Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Taylor's theorem

  • 1 Taylor'sches Theorem

    n < math> ■ Taylor's theorem; Taylor theorem

    German-english technical dictionary > Taylor'sches Theorem

  • 2 Taylor's theorem

    < math> ■ Taylor'sches Theorem n

    English-german technical dictionary > Taylor's theorem

  • 3 Taylor's theorem

    Универсальный англо-русский словарь > Taylor's theorem

  • 4 Taylor-Proudman theorem

    астр. теорема Тейлора - Праудмена

    English-russian dictionary of physics > Taylor-Proudman theorem

  • 5 Taylor theorem

    < math> ■ Taylor'sches Theorem n

    English-german technical dictionary > Taylor theorem

  • 6 Taylor theorem

    Универсальный англо-русский словарь > Taylor theorem

  • 7 Rae-Taylor theorem

    эк. теорема Рэ-Тейлора о правиле большинства (согласно данной теореме, избиратель, стремящийся к достижению собственной выгоды, выберет такое правило голосования, которое минимизирует вероятность того, что он выберет такой вариант, который будет отвергнут; в теореме доказывается, что таким правилом является правило большинства)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Rae-Taylor theorem

  • 8 May's theorem

    эк. теорема Мэя (о правиле большинства) (согласно этой теореме, только голосование по правилу большинства обладает четырьмя необходимыми свойствами, обеспечивающими справедливость голосования: однозначностью, анонимностью, нейтральностью и свойством положительного реагирования)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > May's theorem

  • 9 теорема

    theorem
    Более слабая форма теоремы 1 может быть выведена из... - A weaker form of Theorem 1 can be deduced from...
    В следующей теореме мы устанавливаем дальнейшие свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...
    В следующей теореме рассматривается случай, в котором/ когда... - The next theorem deals with the case in which...
    Важное следствие данной теоремы состоит в том, что... - An important consequence of this theorem is that...
    Возвращаясь теперь к доказательству основной теоремы, мы... - Returning now to the proof of the main theorem, we...
    Вышеупомянутые теоремы дают нам... - The foregoing theorems give us...
    Данная теорема немедленно вытекает из... - The theorem follows at once from...
    Данная теорема остается справедливой даже если... - The theorem is still true even if...
    Данная теорема по-прежнему справедлива в тривиальном случае, если... - The theorem still holds in a trivial sense if...
    Данная теорема принадлежит Гауссу. - This theorem is due to Gauss.
    Данная теорема является непосредственным следствием... - This theorem is a direct corollary of...
    Данный результат принадлежит Гауссу. Давайте сформулируем его как теорему. - This result is due to Gauss. Let us formulate it as a theorem.
    Для доказательства второго утверждения теоремы мы выписываем... - То prove part (ii), we write...
    Для удобства сформулируем здесь данную теорему. - We state this theorem here for convenience.
    Докажем теперь обобщение теоремы 1. - We now prove a generalization of Theorem 1.
    Его результаты могут быть подытожены следующей теоремой. - His results may be summed up in the following theorem.
    Из теоремы 1 мы легко выводим ряд важных следствий. - From Theorem l we easily deduce a number of important consequences.
    Из этих результатов мы выводим следующую важную теорему. - Prom these results we deduce the following important theorem.
    Имеется хорошо известная теорема о... - There is a well-known theorem on...
    Как мы увидим из дальнейшего, данная теорема является основой для... - This theorem, as we shall see, is the basis of...
    Мы докажем эту теорему при дополнительном предположении, что... - We prove this theorem subject to the extra assumption that...
    Мы можем сразу применить данную теорему, чтобы найти... - We can at once apply this theorem to find...
    Мы можем сформулировать этот результат в виде теоремы. - We can state the result as a theorem.
    Мы можем, конечно, применить теорему 1 к случаю, где/ когда... - We can, of course, apply Theorem 1 to the case where...
    Мы надеемся доказать подобную теорему, хотя, возможно, и при дополнительных ограничениях. - We expect to prove such a theorem, although possibly under additional restrictions.
    Мы надеемся установить теорему относительно... - We hope to obtain a theorem regarding...; We hope to establish a theorem regarding...
    Мы опускаем весьма громоздкое доказательство данной теоремы. - We omit the rather lengthy proof of this theorem.
    Мы рассуждаем точно как при доказательстве теоремы 1. - We argue exactly as in the proof of Theorem 1.
    Немедленным следствием теоремы 1 является следующее (утверждение). - An immediate consequence of Theorem 1 is the following.
    Несколько более глубокая теорема была доказана Смитом [1]. - A slightly deeper theorem is proved by Smith [1].
    Нижеследующая теорема дает условия, при которых... - The following theorem gives conditions under which...
    Нижеследующая теорема является основой для дальнейших приложений. - The next theorem is basic to the applications that follow.
    Однако следующая теорема показывает, что... - The next theorem shows, however, that...
    Первая часть теоремы уже была доказана. - The first part of the theorem has already been proved.
    Поверхностное прочтение данной теоремы могло бы привести к убеждению, что... - A superficial reading of this theorem might lead one to believe that...
    Последнюю теорему можно расширить, чтобы включить... - The last theorem can be extended to include...
    Применяя данную теорему, важно проверить, что... - When applying the theorem it is essential to check that...
    Простое но полезное следствие теоремы 1 состоит в том, что... - A simple but useful consequence of Theorem 1 is that...
    Рассмотрим эту теорему с точки зрения геометрии. - Let us consider this theorem geometrically.
    Следующая теорема обеспечивает более глубокое понимание (чего-л). - The next theorem provides more insight into...
    Следующая теорема дает другое расширение... - The following theorem gives another extension of...
    Следующая теорема дает полезный тест для проверки, действительно ли... - The following theorem gives a useful test for determining whether...
    Следующая теорема известна как... - The next theorem is known as...
    Следующая теорема имеет приложения при изучении... - The next theorem has applications in the study of...
    Следующая теорема обобщает хорошо известное свойство... - The following theorem generalizes a well-known property of...
    Следующая теорема позволяет нам показать, что... - The following theorem enables us to show that...
    Следующая теорема показывает как можно сделать это определение строгим. - The following theorem shows how this notion can be made precise.
    Следующая теорема является прямым обобщением... - The following theorem is a direct generalization of...
    Следующая теорема является ценной в этом контексте. - The following theorem is valuable in this context.
    Следующие теорема и следствие являются немедленными последствиями... - The following theorem and corollary are immediate consequences of...
    Следующий результат является переформулировкой теоремы Гаусса. - The following result is a restatement of Gauss's theorem.
    Сначала мы обязаны доказать следующую теорему. - We must first prove the following theorem.
    Сформулируем без доказательства следующую теорему относительно... - We state without proof the following theorem concerning...
    Таким образом, теорема может быть переформулирована следующим образом. - Thus the theorem can be rephrased as follows.
    Теорема Тейлора чрезвычайно полезна для изучения... - Taylor's theorem is extremely useful for the study of...
    Теорема не сообщает ничего о... - The theorem says nothing about...
    Теперь займемся доказательством этой теоремы. - We now come to the proof of the theorem.
    Теперь мы доказываем важную теорему, принадлежащую Банаху. - We now prove an important theorem due to Banach.
    Теперь мы можем доказать следующую теорему. - This result enables us to prove the following theorem; We are now able to prove the following theorem; With this result in hand, we can prove the following theorem; With this understanding, we can prove the following theorem; Knowing this, we can prove the following theorem; We can now prove the following theorem; We are now in a position to prove the following theorem; The following theorem is now within our reach; We are now ready for the following theorem.
    Теперь мы подходим к серии теорем, касающихся... - We now come to a series of theorems concerning...
    (= модификации), если... - The statement of the theorem needs modification if...
    Хорошо известная теорема математического анализа утверждает, что... - A well-known theorem of analysis states that...
    Частным случаем этой теоремы является... - A particular case of this theorem is that...
    Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...
    Чтобы доказать эту теорему, во-первых, предположим, что... - То prove the theorem, suppose first that...
    Чтобы доказать эту теорему, недостаточно увидеть, что... - То prove this theorem it is not enough to observe that...
    Эта теорема обеспечивает нас... - This theorem provides us with...
    Эти две теоремы совместно показывают, что... - These two results together show that...
    Эти теоремы вполне аналогичны теоремам относительно... - These theorems are closely analogous to those concerning...
    Это доказательство почти идентично доказательству последней теоремы. - The proof is almost identical with that of the last theorem.
    Это и завершает доказательство теоремы. - This proves the theorem; The proof of the theorem is finished; Q. E. D.
    Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem.

    Русско-английский словарь научного общения > теорема

  • 10 ряд Тейлора

    2) Mathematics: Taylor expansion
    3) Makarov: Taylor's theorem

    Универсальный русско-английский словарь > ряд Тейлора

  • 11 разложение в ряд Тейлора

    Универсальный русско-английский словарь > разложение в ряд Тейлора

  • 12 изучение

    study (of), investigation (of), research (on), examination (of)
    В данной главе мы продолжим наше изучение (проблемы и т. п.)... - In this chapter, we will continue our study of...
    Данная книга настоятельно рекомендуется для изучения... - This book is highly recommended for the study of...
    Для нашего изучения А имеется много различных причин. - There are many reasons for our study of A.
    Изучение... имеет долгую и интересную историю. - The study of... has a long and interesting history.
    Изучение... показывает (= указывает), что... - Studies of... indicate that...
    Изучение таких ситуаций обеспечивает... - The study of such situations provides...
    Мы переходим к более или менее детальному изучению (чего-л). - We proceed to a more or less detailed study of...
    Нашей целью не является представить развернутое изучение (теории и т. п.)... - It is not our purpose to give an extensive treatment of...
    Океанография занимается изучением океанов со всевозможных точек зрения. - Oceanography encompasses the study of all aspects of the oceans.
    Перед тем как начать более детальное изучение..., полезно рассмотреть... - Before beginning a more detailed study of..., it is helpful to consider...
    Позднее мы более серьезно займемся изучением (данной проблемы), используя... - A better treatment will be given later with the aid of...
    При изучении этих систем важно рассмотреть... - In studying these systems, it is important to consider...
    Следующая теорема имеет приложения при изучении... - The next theorem has applications in the study of...
    Теорема Тейлора чрезвычайно полезна для изучения... - Taylor's theorem is extremely useful for the study of...
    Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...
    Это будет основным инструментом в нашем изучении (явления и т. п.)... - It will be an essential tool in our treatment of...
    Это неоценимый инструмент при изучении... - It is an indispensable tool in the study of...
    Это обсуждение подводит нас к общему изучению... - This discussion leads us to a general study of...
    Этот подход был использован при изучении... - This approach has been used in the study of...
    Этот результат автоматически приводит к необходимости изучения (чего-л). - This result automatically leads to a study of...
    Этот результат вытекает из изучения... - This result follows from a study of...

    Русско-английский словарь научного общения > изучение

  • 13 error term

    1) Медицина: параметр ошибки
    2) Техника: вектор ошибок
    3) Математика: остаточный член, остаточный член (We use Taylor's theorem with integral remainder.)

    Универсальный англо-русский словарь > error term

  • 14 остаточный член

    1) Engineering: remainder term (ряда)
    2) Mathematics: disturbance term, error term, error term (We use Taylor's theorem with integral remainder.), remainder, (ряда) remainder term, residual member, residual term
    3) Information technology: remainder (ряда)
    4) Makarov: remainder member (напр. ряда)

    Универсальный русско-английский словарь > остаточный член

  • 15 чрезвычайно

    extremely, especially, exceedingly, very, extraordinarily
    Имеется чрезвычайно важное различие между... - There is a vitally important distinction between...
    Мы не будем доказывать здесь чрезвычайно правдоподобное утверждение, что... - We will not prove here the very reasonable statement that...
    На практике чрезвычайно важно быть способным... - It is of great practical importance to be able to...
    Тем не менее, зависимость переменной Р от Q чрезвычайно важна. - Nevertheless, the dependence of P on Q is very important.
    Теорема Тейлора чрезвычайно полезна для изучения... - Taylor's theorem is extremely useful for the study of...
    Чрезвычайно важно, что... - It is very significant that...
    Чрезвычайно вероятно, что... - It is highly probable that...
    Чрезвычайно неправдоподобно, что... - It is extremely unlikely that...
    Чрезвычайно неудачно, что... - It is extremely unfortunate that...
    Чрезвычайно широкая область явления объясняется... - A very great range of phenomena is explained by...
    Это чрезвычайно важный результат, поскольку он позволяет нам... - This is an exceedingly important result, as it enables us to...

    Русско-английский словарь научного общения > чрезвычайно

  • 16 теорема Тейлора - Праудмена

    астр. Taylor-Proudman theorem

    Русско-английский физический словарь > теорема Тейлора - Праудмена

  • 17 теорема Тейлора

    Mathematics: Taylor theorem (формула конечных приращений), extended mean value theorem, generalized mean value theorem

    Универсальный русско-английский словарь > теорема Тейлора

  • 18 Определенные артикли перед именами собственными, используемыми как прилагательные

    The Dirichlet problem, the Taylor expansion, the Gauss theorem
    Однако: Newton's first law или Taylor's formula
    Однако: a Banach space или a Chebyshev polynomial
    Однако: Gaussian (Gauss) elimination

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Определенные артикли перед именами собственными, используемыми как прилагательные

См. также в других словарях:

  • Taylor's theorem — In calculus, Taylor s theorem gives a sequence of approximations of a differentiable function around a given point by polynomials (the Taylor polynomials of that function) whose coefficients depend only on the derivatives of the function at that… …   Wikipedia

  • Taylor–Proudman theorem — In fluid mechanics, the Taylor–Proudman theorem (after G. I. Taylor and Joseph Proudman) states that when a solid body is moved slowly within a fluid that is steadily rotated with a high Omega, the fluid velocity will be uniform along any line… …   Wikipedia

  • Theorem — The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Theorem of Pappus — Theorem The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Taylor series — Series expansion redirects here. For other notions of the term, see series (mathematics). As the degree of the Taylor polynomia …   Wikipedia

  • Taylor number — In fluid dynamics, the Taylor number is a dimensionless quantity that characterizes the importance of centrifugal forces or so called inertial forces due to rotation of a fluid about a vertical axis, relative to viscous forces. The typical… …   Wikipedia

  • Taylor, Brook — ▪ British mathematician born August 18, 1685, Edmonton, Middlesex, England died December 29, 1731, London  British mathematician, a proponent of Newtonian mechanics and noted for his contributions to the development of calculus.       Taylor was… …   Universalium

  • Binomial theorem — Theorem The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Negative theorem — Theorem The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular theorem — Theorem The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Universal theorem — Theorem The o*rem, n. [L. theorema, Gr. ? a sight, speculation, theory, theorem, fr. ? to look at, ? a spectator: cf. F. th[ e]or[ e]me. See {Theory}.] 1. That which is considered and established as a principle; hence, sometimes, a rule. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»